<< July 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<< おとこまえ実写版 | main | おまぬけな話 >>

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

スポンサードリンク * - * * - * -

Herrn Oktavian

オクタヴィアンを、ドイツ風に表記しますと"Oktavian"。
男性名ですね。
Oktavianを検索すると、「浪速大学」工学部の実験装置名がトップだったり。

さて、ドイツでお買物をして、品物を送ってもらう時のあて先のお話。

ヨーロッパ方面のの人名は、わりと語尾で判断できる場合もあるみたいです。
oがつくと男性、eやaがつくと女性、みたいな。
ところが、日本人の名前は、海外の人から見ると、男性なのか女性なのか、さっぱりわからないみたいです。あたりまえです。

多少日本語がわかる人でも難しいでしょう。
koがつくから女性?じゃあMasahikoさんは?
oだけなら男性?Mioさんは?Tamaoさんは?
おまけに私の本名の語尾はiです。ドイツにそんな語尾の名前は多分殆どありません。
ハンガリーとかフィンランドとかならあるのかな??

で、ドイツから私あての郵便の宛名で、よくあるのが、
「Mr.○○××」
そして今回受け取ったのが
「Herrn ○○××」!!

東洋からネットショッピングやオークションで買物をするのは、
とりあえず男性である確率が高いのではないかな?て感じなんでしょうか。
でもHerrnって、なんだかとってもドイッチュでうれしいぞ。

以前、Herrn/Frauってなってた時もあった。
敬称なしってのも結構ある。
ムコウの人も困ってるんだろうなぁ。
オクタヴィアン(octavienne) * うだうだ話 * 00:51 * comments(6) * trackbacks(0)

スポンサーサイト

スポンサードリンク * - * 00:51 * - * -

コメント

私もUweさんに一年近く男に間違われていました(^-^;
あえてその事について話したことはないけど、あんだけルイルイ♪言ってるメール出してるのに。もしかして逆にルイだから男性ファンだと思われたのか?…と、間違いが発覚した時、聞いてみたけど、ただ日本の名前が分からないだけでした。
Comment by babytears @ 2007/10/25 11:34 PM
名前って難しいですね…
最近は、日本人でも男か女か分からない名前もありますよね;

ちなみに、私の本名の名前はローマ字表記にすると、上からでも下からでも読めるようになります。。
Comment by まるちょこ @ 2007/10/26 12:35 AM
babyさま
一年近くも!
そうかぁ。文章だけではわからないものなのでしょうか。
日本国内でも、性別のわからないHNだったら文章から推し量るのは難しいですもんね。
ルイのファンだから男性…じゃなくてよかったです♪

まるちょこさま
本当、最近の名前は性別わからない場合が。
女の子の名前がるいちゃんやのあちゃんなのは、将来海外暮らしをすることになったらものすごくややこしそう。
上から読んでも下から読んでも!面白いですね。
Comment by オクタヴィアン @ 2007/10/26 6:11 PM
こちらでは、はじめまして。

フィンランドの名前と言えば、むか〜しナイトスクープで
アホネンとかパーヤネンという面白い名前(苗字)があるって聞きました。
まぁそこしか覚えてなかったんですけど。
で、改めて調べてみました。
面白苗字、アホさん・アホカイネンさん・パーヤさん・パンツさん…etc.いろいろありますねー。

語尾がiで終わる名前も適当に探しただけですが、
Amiさん・Kariさん・Erkkiさん・Heikkiさん・Juissiさん…
Volgaを歌ったJuhamattiさんもそうですね。
まだまだありそうですが、男女どちらかは何とも。
Juhamattiさんは男性ですが、Amiさんとかほんとどっちなんでしょう?

ちなみに私はふつーの男性名のおじさんです。
Comment by Qobbit Qobli @ 2007/10/28 7:46 AM
私も時々男に間違われます。
Louisアイコンを使用している所で知り合ったロシアの方が
メールしてくれたのですが、
「エキゾチックなイケメンさんとメル友だわ♪きゃっ」
と勘違いされるといかんので
「o で終わって男性名みたいだけど、日本じゃ一般的な女性名です」
と付けたしました。今頃がっかりしてたりして?
Comment by barco @ 2007/10/28 7:07 PM
Qobbit Qobliさま
いらっしゃいませ!!
その回見ました!
コーディネイトしてたのが日本語ペラペラのイカライネンさんという方で、お国の電話帳で調べたアホネンさんに電話をかけてみる、って感じの番組でしたね。
おおやはりiはつくのですね!Amiさんは…女性っぽいけど、実は男性だったりしたら楽しいなぁ♪

barcoさま
あ!そうか。それもkoじゃなくてcoだと、「マルコとかフランコとかの感じで男性ね!」と思われる…かも。
誤解される前に自己紹介しておくのはいいかも知れないですね〜。
Comment by オクタヴィアン @ 2007/10/29 12:48 PM
コメントする









トラックバック